О ликвидации пробелов и бонусах
Sep. 18th, 2006 02:22 amВременно безработный
tyoma, когда устает расшифровывать интервью о голубях и голубеводстве - нет, ничего плохого, попадаются нереальные типажи, но устаешь, право слово - так вот, когда слова "турмана", "чиграши" и прочая специфическая терминология достает
tyoma, он ликвидирует пробелы.
Нынче в целях ликвидации отсмотрены бонусы к англоязычному изданию Mirrormask - за перезапись этого диска спасибо одному прекрасному человеку и меломану, коллеге и пр - и, конечно, пидарасы наши издатели, лишившие нас не только оригинальной англоязычной дорожки, но и бонусов.
Нил Гейман - ах, какой человек!
Как здорово все, что делала команда из мастерской Джима Хенсона.
Спасибо, Серега.

Это Нил Гейман и режиссер Дэйв Маккин




Нынче в целях ликвидации отсмотрены бонусы к англоязычному изданию Mirrormask - за перезапись этого диска спасибо одному прекрасному человеку и меломану, коллеге и пр - и, конечно, пидарасы наши издатели, лишившие нас не только оригинальной англоязычной дорожки, но и бонусов.
Нил Гейман - ах, какой человек!
Как здорово все, что делала команда из мастерской Джима Хенсона.
Спасибо, Серега.

Это Нил Гейман и режиссер Дэйв Маккин




no subject
Date: 2006-09-18 04:46 am (UTC)no subject
Date: 2006-09-18 05:46 am (UTC)а я, значит, все пропустил
бонусы переведены ли?
а то любят у нас - о натюрель
no subject
Date: 2006-09-19 08:03 am (UTC)